Unsere Reise in die Antarktis war ein – wenn nicht sogar „DER“ Hรถhepunkt unserer bisherigen Reise durch Nord-, Mittel- und Sรผdamerika. In den 11 Tagen und Nรคchten haben wir 3.910 Kilometer mit der Ocean Victory zurรผckgelegt. Unzรคhlige Eindrรผcke, hunderte Fotos und Videos, interessante Vortrรคge, tolle Crew an Bord und vor allem haben wir neue Freunde aus der ganzen Welt gefunden. Wir sind glรผcklich, dass wir die Gelegenheit hatten, diesen entlegenen Zipfel der Welt sehen und kennenlernen zu dรผrfen, auch wenn es nur ein winziger Teil war. Und zu guter letzt dรผrfen wir uns zu der kleinen Schar an Menschen zรคhlen, die alle sieben Kontinente besucht haben.
Our expedition to the Antarctic was one of the highlights – maybe even THE highlight – of our travels through the Americas. In 11 days and 10 nights on the Ocean Victory, we sailed 2.430 miles. It was an incredible adventure with interestings lectures, a fantastic team and crew. We took hundreds of photos and videos, and found new friends from all over the world. We are so lucky to have had the opportunity to see this remote part of the world, even if it was only a tiny bit of it. And last but not least, now we have the privilege of being among those blessed travelers who have visited all 7 continents.
Unsere Reiseroute (aufgezeichnet von unserem GeoTagger) / Our itinerary as logged by our geotagger:
Natรผrlich dรผrfen auch einige Videos nicht fehlen / and, of course, some videos:
Heute mรผssen wir bereits um 5:30 aufstehen (also quasi kurz nach Mitternacht) โ was nach nur wenigen Stunden Schlaf noch weniger lustig ist als รผblich. Aber wir mรผssen das Zimmer bis um 7:00 rรคumen, und Frรผhstรผck gibt es auch nur bis um 7:00. Wir verabschieden uns von einigen ganz besonders lieben Mitreisenden, mit denen wir gerne noch mehr Zeit verbracht hรคtten โ Sarah und Simon aus Australien, Michael aus Hawaii, Rosa aus Chile (die in Ushuaia arbeitet), und Graciela und Harald, einem netten argentinisch-norwegischen Pรคrchen aus Salta. Verabschieden mรผssen wir uns auch von der Crew โ Kapitรคn Oleg und sein erster Offizier bedanken sich nochmals fรผr unsere Unterstรผtzung gestern โ und dem Expeditionsteam unter Rashidahs Leitung.
Diese Reise war ein groรartiges Erlebnis, und wir haben Lust auf mehr bekommen. Da wรคren zum Beispiel noch die Falklands und Sรผd-Georgien, oder auf der Nordhalbkugel Grรถnland, oder auch Svalbard. Schau ma mal!
Dann kommen schon die ersten Busse, die uns zurรผck in die Stadt bringen. Es ist noch zu frรผh, um unseren Mechaniker zu kontaktieren, also setzen wir uns ins Tourist Office in die Wรคrme und nutzen das freie Internet, um die Positionsdaten der Reise und die Emails der letzten 10 Tage herunterzuladen. Gegen Mittag nehmen wir ein Taxi und fahren zum Mechaniker, wo wir unser Krasses Pferd aufgebockt und ohne Hinterreifen vorfinden – Edgardo arbeitet gerade an den Bremstrommeln. Dann zeigt er uns die Ersatzteile, die er fรผr uns besorgt hat, grรถรtenteils original Iveco Teile; und wir haben nach Service und Reparatur doch tatsรคchlich mehr Ersatzteile als vorher!
Wir verschieben die letzten Arbeiten am Auto auf morgen, wir mรผssen noch unseren Frischwassertank auffรผllen und den Kรผhlschrank auch. Dann parken wir uns fรผr die Nacht wieder am Hafen ein. Gerade kommt ein groรes Schiff herein, die National Geographic Resolution; dahinter liegt immer noch unseres, die Ocean Victory. Wir lassen die vergangenen Tage Revue passieren, und bemรผhen uns gleichzeitig, uns nach 10 Kalorien- und erlebnisreichen Tagen mit Luxus-Platzangebot und viel netter Gesellschaft wieder an das Leben zu zweit auf unseren paar Quadratmetern zu gewรถhnen.
Day 326 / 302 โ Back in Ushuaia
Today, we have to get up at 5:30 a.m. (which for me is shortly after midnight) โ after only a few hours of sleep. But we have to clear the room at 7:00 am at the latest, and breakfast is also only available till 7. We say good-bye to some exceptionally nice people โ we wish we could spend some more time with them โ Sarah and Simon from Australia, Michael from Hawaii, Rosa from Chile (working in Ushuaia) and Graciela and Harald, a lovely Argentinian-Norwegian couple from Salta. We also have to say good-bye to the crew โ captain Oleg and his first officer are grateful for our help yesterday โ and to Rashida, Thomas and all the other members of the expedition team.
The expedition cruise was a fantastic experience, and we already think about doing another one. The options would be the Falkland Islands / Islas Malvinas and South Georgia, or in the north, Greenland or also Svalbard. Weยดll see!
Then the bus comes to transport us back to the city. It is too early to contact our mechanic, so we occupy some seats in the warmth of the tourism office and use the free internet to download the GPS data from our cruise and 10 daysโ worth of emails. Around noon, a taxi brings us to the mechanic, where we find our brave camper without rear tires โ Edgardo is working on the brakes. Then he shows us the spare parts he managed to get for us, mostly original IVECO parts; now, after service and maintenance, we have even more spare parts than we had before!
We postpone the last necessary works on the vehicle till tomorrow, we have to fill our fresh water tank and our fridge, too. Then we go back to the parking area at the harbor. A large expedition cruise ship is arriving, the National Geographic Resolution; behind this ship we can still see ours, the Ocean Victory. We think and talk about the last 10 days with lots of fun and adventure, lots of calories, lots of space in our suite and lots of nice people around us, trying at the same time to get back to our life in our brave camper โ little space and just the two of us.
Tag 325 / Antarktisexpedition Tag 10 โ Notfall bei Kap Hoorn
Nach einem spรคten Frรผhstรผck gehen wir zu Davids Vortrag mit dem spannenden Titel โWerden Mineralien aus der Antarktis irgendjemanden reich machen?โ Die kurze Antwort wรคre โneinโ gewesen, aber David holt weit aus und kann dieses nein gut begrรผnden โ keine Infrastruktur, weiter Transportwege, kein fundiertes Wissen รผber Vorkommen und Abbaumรถglichkeiten. Rohstoffabbau in der Antarktis ist sehr unwahrscheinlich, es wรคre ziemlich sicher รคuรerst riskant und somit finanziell unattraktiv. Bisher hatten wir mit Geologie gar nichts am Hut, aber es ist doch ein interessantes Wissenschaftsgebiet; liegt aber sicher auch am Vortragenden.
Nach dem Mittagessen zieht sich Sigi in unsere Suite zurรผck, wรคhrend sich das Schiff langsam dem Kap Hoorn nรคhert. In der Shackelton-Lounge ist wieder Thomas an der Reihe, mit einem sehr persรถnlichen Vortrag. Gemeinsam mit seiner Frau hat er in Australien ein Stรผck kรผstennahen Regenwald in Mission Beach, North Queensland, Australien, gekauft, und sich verpflichtet, 97% davon auf alle Zeiten als Schutzgebiet zu erhalten. Als er gerade zeigt, was dort alles wรคchst und gedeiht, kommt Sigi leise in die Lounge und macht Handzeichen โ โEinsatz, Notfall, JETZTโ.
Ich denke mir, das gibtยดs doch nicht, aber wir werden tatsรคchlich benรถtigt โ der Schiffsarzt braucht selbst einen Arzt, und zwar dringend. Also monitieren wir den Kollegen im รberwachungsbett, versorgen ihn mit Infusionen und allen nรถtigen Medikamenten, geben der Brรผcke Bescheid und รผbernehmen dann die Krankenstation bis zum Ende der Reise (glรผcklicherweise schon morgen). Sigi checkt die Notfallausrรผstung – die meisten Dinge sind uns gut vertraut – und ich รผberwache den Patienten. Gottseidank haben wir sonst auรer einem COVID-Test und der Ausgabe eines Medikaments keine weiteren Notfรคlle.
Wir wechseln einander ab mit der Betreuung des Patienten, damit bekommen wir jeweils abwechselnd wenigstens kurz die Gelegenheit, vom Panoramadeck aus das Kap Hoorn zu sehen. Sigi geht dann zum letzten abendlichen Briefing, wo Rashidah dem Publikum mitteilt, dass unsere Expeditionsfahrt gleich mehrere Rekorde gebrochen hat: 74 TeilnehmerInnen waren Kayak fahren, und 118 sind ins eiskalte Wasser gesprungen โ so viele wie noch nie zuvor. Auรerdem war es der sรผdlichste Polarsprung bis jetzt, auf 66ยฐ01.5ยด sรผd, und wir waren โnurโ noch 1.850 nautische Meilen vom Sรผdpol entfernt.
Dann holt mich der Kapitรคn auf die Brรผcke โ er hat inzwischen die chilenische Kรผstenwache verstรคndigt, die ein schnelles Boot schicken wird, um den Patienten nach Puerto Williams, Chile, ins nรคchstgelegene Krankenhaus zu bringen. Vorher benรถtigt man noch ein paar Auskรผnfte, aber die Chilenen sprechen kaum Englisch, und der Kapitรคn und sein erster Offizier nicht Spanisch. Und somit stehe ich auf der Kommandobrรผcke unseres Expeditionsschiffes, das Funkgerรคt in der Hand, und erklรคre den chilenischen Kollegen auf Spanisch, was unser Patient vermutlich hat und was inzwischen getan wurde.
Das Schiff fรคhrt Richtung chilenische Gewรคsser, dem Schnellboot entgegen, als wir plรถtzlich umdrehen. Das Boot der Kรผstenwache hat einen Maschinenschaden, sie wรผrden Ersatz schicken, aber das dauert lรคnger, als wir nach Ushuaia benรถtigen. Unserem Patienten geht es mittlerweile auch deutlich besser, die Medikamente wirken und so steuern wir Ushuaia an, wo der Patient schon erwartet und ins Krankenhaus gebracht wird. Todmรผde fallen wir ins Bett, mit dem Funkgerรคt am Tisch โ der letzte Tag ist nicht ganz so gelaufen, wie erwartet.
Day 325 / Antarctic expedition day 10 โ Emergency near Cape Hoorn
After a late breakfast, we attend Davidยดs lecture with the interesting title โWill Antarctic minerals make anyone rich?โ The short answer would be โnoโ but David lays out his arguments and there are very good reasons why not โ no infrastructure, long and expensive transport, no valid knowledge about mineral deposits and exploitation options. So, mining for minerals in the Antarctic is highly unlikely, it would be very risky and therefore economically unattractive. We havenยดt been too interested in geology until know, but it seems to be a very interesting field; and the presenter is very good, too!
After lunch, Sigi retreats to our suite while our ship slowly gets closer to Cape Hoorn. In the Shackelton Lounge, Thomas presents a very personal part of his life. Together with his wife, he bought a piece of land in Mission Beach, North Queensland, Australia โ coastal rain forest. And 97% of this land will be protected in a conservation covenant forever. He is just showing us pictures of the flora, when Sigi quietly sneaks in, signaling me โEmergency! NOW!
I canยดt believe my eyes, but we are really needed โ the shipยดs doctor urgently needs a doctor himself. So, we put him into the intermediate care bed, monitor him, apply fluids and the necessary medication, inform the bridge and take over the hospital and the doctorยดs duties till the end of the voyage (luckily, tomorrow morning). Sigi checks the mobile emergency equipment, most things are very similar or the same we use at home, and I monitor the patient. Fortunately, there are no other emergencies; we only have to do one COVID test and give out some medication.
We take turns in watching over our patient, so we each get to see Cape Hoorn at least for a few minutes, for some photos from the panorama deck. Sigi then joins the last evening briefing with Rashida who tells us that our expedition cruise broke several records: 74 people went kayaking and 118 jumped into the ice-cold polar waters โ more than ever before. And it was the southernmost polar plunge at 66ยฐ01.5ยด south; our distance to the South Pole was โonlyโ 1.850 nautical miles.
Then the captain calls me to the bridge โ he has alerted the Chilean Coast Guard, they will send a fast boat to extract the patient and bring him to the nearest hospital in Puerto Williams, Chile. But first, they need some more information; the Chileans donยดt speak much English, and the captain and his first officer donยดt speak Spanish. Therefore, I find myself standing on the bridge of our expedition cruiser, with the radio in my hand, talking to a Chilean doctor in Spanish about our patient.
Our ship has already reached Chilean waters, but then, all of a sudden, we turn around. The Chilean coast guard boat has an engine problem โ they will send another boat but that would take longer than our journey to Ushuaia. Our patient is doing far better by now, thanks to the medication, so the captain decides to sail directly to Ushuaia, where an ambulance is waiting for our patient to take him to hospital. Incredibly tired, we fall into our beds, with the walkie talkie on the table. The last day didnยดt go exactly as expected.
Tag 324 / Antarktisexpedition Tag 9 โ Drake Passage
Am Morgen scheint die Sonne, der Himmel ist blau und der Wellengang ist ertrรคglich. Vormittags schlieรen wir uns einer Fรผhrung auf der Brรผcke an. Viele Computerschirme, kaum mehr Papierkram, fast alles elektronisch; wรคhrend der diensthabende Offizier erklรคrt und Fragen beantwortet, steuert der Autopilot das Schiff.
Anschlieรend klettern wir von Deck 7 (die Brรผcke ist gleich hinter unserer Kabine) hinunter auf Deck 3, um Dr. Juan Felipe, den Schiffsarzt, in seinem Reich zu besuchen, Krankenstation und Apotheke zugleich. Ein รberwachungsbett mit Monitor ist vorhanden, eine gut sortierter Notfallrucksack und eine Auswahl der gรคngigsten Medikamente inklusive Antibiotika. Und natรผrlich COVID-Test, viele Schachteln davon. Es gibt Ordinationszeiten Vormittag und Nachmittag, aber im Prinzip ist Dr. Juan ohnehin immer auf Abruf, weil er kein Pflegepersonal zur Unterstรผtzung hat. Die komplette Crew hat zumindest eine Basis-Erste-Hilfe-Ausbildung, einige sind auch Paramedics. Von der Krankenstation geht es gleich zum Brunch, wo uns das Schild โWeiner Schnitzelโ nicht zum Weinen, sondern zum Lachen bringt.
Nach dem Brunch hรถren wir einen weiteren interessanten Vortrag von Thomas รผber Tourismus in der Antarktis โ ein eher ausgefallenes Thema (das Thomas aber seinen Doktortitel eingebracht hat), aber immerhin gab es bereits 1920 das erste Angebot fรผr Kreuzfahrten in die Antarktis (vom Veranstalter Thomas Cook) โ allerdings fanden sich damals noch keine zahlungswilligen Touristen, das dauerte bis 1958. Ab 1966 bot Lars Lindblad regelmรครige Kreuzfahrten in die Antarktis an; er erfand das Lindblad-Model โ Kreuzfahrten mit einer zusรคtzlichen, edukativen Komponente in der Form von Vortrรคgen (also genau die Art von Reise, die wir unternommen haben). Inzwischen ist die Zahl der Antarktis-Touristen deutlich gestiegen, fรผr die Saison 2022/23 rechnet man mit 100.000 Passagieren auf 50 Schiffen von 46 verschiedenen Veranstaltern; 70.000 dieser Passagiere werden auch an Land gehen, der Rest ist โcruise onlyโ.
Dann sehen wir โChasing Iceโ, einen groรartigen, spannenden Dokumentarfilm รผber den amerikanischen Gletscherphotographen James Balog, der im Rahmen seines โICE-Projectโ Kameras in Grรถnland, Kanada, Alaska und Montana installierte und so รผber Jahre hinweg den Rรผckzug der Gletscher zweifelsfrei belegen konnte โ die bis dahin angezweifelte Erderwรคrmung war somit kein Mythos mehr. Nรคchster Programmpunkt: ein Vortrag รผber Leben und Expeditionen des norwegischen Polarforschers Roald Amundsen, der mit gewissenhafter Vorbereitung und minutiรถs geplanter Expedition als erster den Sรผdpol erreichte. Und dann gibt es noch eine kurze Prรคsentation zu einer lustigen Anekdote โ โKรผhe in der Antarktisโ. Ein Amerikaner nahm als Marketing-Gag drei gemietete (!) Kรผhe mit auf eine Fahrt in die Antarktis โ eine davon war trรคchtig, und kurz vor Erreichen der Antarktis wurde Kalb โIcebergโ geboren. Die Kรผhe wurden zu Berรผhmtheiten und bekamen nach ihrer Rรผckkehr Medaillen verliehen.
Das Wetter ist im Lauf des Tages schlechter geworden, der Wellengang hรถher, der Himmel ist grau und es blรคst ein starker Westwind. Auch heute sind deutlich weniger Passagiere beim Abendessen โ sehr schade, denn das indische Buffet ist wirklich gut. Gegen 21 Uhr kommt dann die Durchsage, dass mit stรคrkeren Schiffsbewegungen zu rechnen ist. Wir mรถgen uns doch bitte immer mit einer Hand irgendwo festhalten, und wir sollen lose Gegenstรคnde in unseren Kabinen vorm Herunterfallen sichern. Und die Ankรผndigung war nicht รผbertrieben โ die Wellen werden hรถher, das Schiff rollt von einer Seite auf die andere, und es knackt und knirscht. Die Gerรคusche halten mich lange munter, irgendwann gegen 3 Uhr frรผh schlafe ich dann doch erschรถpft ein.
Day 324 / Antarctic expedition Day 9 โ Drake Passage
In the morning, the sun is shining, the sky is blue and the waves are not high. After breakfast, we join a guided tour to the ships bridge. There are many screens, almost no paperwork anymore, almost everything is done electronically. And while the officer explains technical details and answers questions, the autopilot is steering the ship.
After the bridge tour we climb from deck 7 (the bridge is right behind our suite) down to deck 3 for a visit with the shipยดs doctor, Dr. Juan Felipe, in his realm โ infirmary and pharmacy at the same time. There is an intermediate care bed with a monitor, a well-equipped emergency backpack and a wide array of medication including some antibiotics. And COVID tests. Of course โ many boxes. The doctorยดs office is open some hours in the morning and in the afternoon, but as Dr. Juan is all by himself without any nurse, he is on call all the time. All of the crew have at least a basic first aid training, some of them even more. From the hospital, we proceed directly to lunch, where we find a โWeiner Schnitzelโ which tasted like a Wiener Schnitzel.
After brunch, we listen to another of Thomasยดs very interesting presentations about tourism in the Antarctic โ kind of a rare subject (which helped Thomas achieve his PhD); anyway, the first offer to the public for a cruise to the Antarctic was made by operator Thomas Cook in 1920 โ although there werenยดt any takers until 1958. In 1966 Lars Lindblad started to offer regular cruises to the Antarctic, and he invented the โLindblad-modelโ โ adding an educational bonus to the voyage in form of presentations and lectures (exactly what we were enjoying the last 10 days). In the meantime, the number of passengers has risen considerably: expectations for 2022/2023 seasons are 100.000 passengers on 50 different ships from 46 tour operators; 70.000 of these passengers also will land in the Antarctic, the others will do the cruise only.
Later, we get to see the movie โChasing Iceโ, a thrilling documentarty about a fascinating man, the American glacier photographer James Balog. He installed cameras in Greenland, Canada, Alaska and Montana, and over several years he was able to prove that the glaciers are retreating โ global warming was not a myth anymore. Next topic: a presentation about the life and the expeditions of the Norwegian polar explorer Roald Amundsen, who was the first human to reach the South Pole, due to careful planning and preparation. And then something to smile โ โCows in the Antarcticโ. An American businessman had the idea to take three hired (!) cows to the Antarctic, for marketing reasons. One of them gave birth to a little calf which was named โIcebergโ shortly before their arrival on the 7th continent. The cows became famous after their return and were even awarded medals.
The weather gets worse during the day, the waves get higher, the sky is more grey and strong winds are coming from the west. This evening, many seats stay empty during dinner, which is a pity because the Indian themed buffet is really very good and spicy. Around 9 p.m. we hear the announcement that the shipยดs movements will get worse โ we are kindly requested to always have one hand free to cling onto something and to secure our personal items in or cabin. And this was no exaggeration โ the waves are getting really bad, the ship is rolling from one side to the other, making cracking and crunching sounds which are keeping me awake till 3 a.m.
Tag 323 / Antarktisexpedition Tag 8 โ Fournier Bay
Heute weckt uns unsere unbarmherzige Expeditionsleiterin bereits um 6 Uhr frรผh, damit wir noch einmal einen Zodiac-Ausflug machen kรถnnen. Und die 2 Stunden in der Kรคlte im schwankenden Boot in der Fournier Bay vor Anvers Island bei 64ยฐ30ยดsรผd und 63ยฐ06 west haben sich wirklich gelohnt โ wir sehen verspielte und sehr neugierige Seehunde im Wasser, Seeleoparden auf Eisschollen, und eine Gruppe Buckelwale gibt eine wirklich beeindruckende Abschiedsvorstellung.
Sobald die letzten Passagiere an Bord und die Zodiacs sicher verstaut sind, machen wir uns auf den Rรผckweg nach Ushuaia, da wir mit Schlechtwetter rechnen mรผssen und der Kapitรคn die Front umfahren mรถchte. Das Nachmittagsprogramm besteht daher aus Vortrรคgen: Sanna illustriert die Geschichte des Walfangs mit deutlichen Zahlen: so etwa wurden zwischen 1904 und 1985 mehr als 1,500.000 Wale aller Spezies abgeschlachtet, anfรคnglich nur wegen des Walfetts, das in รllampen verwendet wurde, spรคter zur Produktion von Nitroglycerin oder Margarine. Seit dem Ende der Walfรคngerei auf der Sรผdhalbkugel haben zumindest die Buckelwale ein groรartiges Comeback geschafft โ wie wir uns heute Vormittag selbst รผberzeugen konnten.
Dann widmet sich Heidi dem Thema โFrauen in der Antarktisโ โ was bis weit ins 20. Jahrhundert unvorstellbar war, begrรผndet mit Argumenten wie โFrauen wรผrden sich hier nicht wohlfรผhlen, weil es keine Geschรคfte und keine Friseure gibtโ oder โ und das kommt der Wahrheit schon deutlich nรคher โ โFrauen in der Antarktis wรผrden den Mรคnnern die Illusion rauben, Helden zu seinโ. Auรerdem erfahren wir im Vortrag โdas Leben eines Eisbergsโ, wie die verschiedenen Formen, Farben, Linien und Streifen an Eisbergen zustande kommen, und man stellt uns die drei Organisationen vor, die von Albatros Expeditions unterstรผtzt werden: South Georgia Heritage Trust, Happywhale und Mawsonยดs Hut Foundation.
Bei den letzten beiden Vortrรคgen schwankt und rollt das Schiff bereits deutlich, wir sind schon Richtung Drake Passage unterwegs. Die bereits bekannten weiรen Papiertรผten stecken wieder an strategisch gรผnstigen, schnell zu erreichenden und gut sichtbaren Plรคtzen. Wรคhrend des Abendessens ist der Speisesaal auch deutlich leerer als sonst. Hoffentlich wird die See nicht noch rauer, wir haben noch zwei Tage vor uns.
Day 323 / Antarctic expedition day 8 โ Fournier Bay
Today, Rashida wakes us at 6 a.m. so that everyone gets to go on one last Zodiac trip. And those 2 hours out there in the cold, on the boat in Fournier Bay near Anvers Island at 64ยฐ30ยดsouth und 63ยฐ06 west were really worth it. We get to see playful and very curious seals in the water, leopard seals on ice floats and a group of humpback whales delivers a very impressive good-bye show.
As soon as the last passengers are back on board and the Zodiacs are stowed safely, we start our return journey to Ushuaia because of the anticipated storm front which the captain hopes to circumnavigate. Therefore, the afternoon program consists of several lectures: Sanna talks about the sad history of whaling in the southern hemisphere โ between 1904 and 1985, more than 1,5 million whales of all species had been butchered, mainly for their blubber which was used in oil lamps, later on also for the production of margarine and nitroglycerin. Since the end of whaling in the southern hemisphere, at least the humpback whales have been coming back in great numbers โ as we could see for ourselves today.
Afterwards, Heidi tells the story of โWomen in the Antarcticโ โ something very unusual until the late 20th century. The reasons for not letting women go to the Antarctic were absolutely ridiculous, like โwomen wouldnยดt like it here because there ae no shops and no hairdressersโ or โWomenยดs presence in Antarctica would wreck menยดs illusion of being heroes and frontiersmenโ โ there might be some truth in that. The presentation โLife of an Icebergโ explains the origin of the different forms, colours, lines and stripes of icebergs, and we get information about the three organizations supported by albatross Expeditions: South Georgia Heritage Trust, Happywhale und Mawsonยดs Hut Foundation.
During the last two presentations, we experience increased movement of the ship, we are almost at the Drake Passage. The already familiar white paper bags have been placed at strategic, clearly visible positions, easy to reach. During dinner, there are far less passengers in the dining room as usual, many seats are empty. Hopefully, it wonยดt get much worse, we still have two days of sailing ahead of us.
Tag 322 / Antarktisexpedition Tag 7 โ Cierva Cove und Mikkelson Harbor
Am Morgen erreichen wir Cierva Cove bei strahlendem Sonnenschein, es ist windstill und gar nicht kalt. Die Bucht bietet ein groรartiges Panorama fรผr unseren Zodiac-Ausflug, im Hintergrund sehen wir die argentinische Station Primavera. Zurรผck an Bord hรถren wir Sannas Vortrag รผber Buckelwale, lernen die โWal-Autobahnenโ kennen und erfahren, dass Buckelwale niemals den รquator รผberqueren.
Wer immer auf die Idee kam, das Mittagessen auf dem Panoramadeck 7 im Freien zu servieren, hat es gut gemeint, die Aussicht ist unbestritten fantastisch. Aber die Barbecue-Rippchen und der Maiskolben sind bereits kalt, als wir Sitzplรคtze finden, und kurze Zeit spรคter beginnt es leicht zu schneien. Wir sind als รsterreicher zwar Kรคlte gewohnt, aber Schneeflocken am Essen brauchen wir beide nicht โ wir fliehen hinein ins Warme.
Nachmittags stehen ein Zodiac-Ausflug im Mikkelsen Harbour und ein Landgang auf DยดHainot Island am Programm. Diesmal bekommen wir auรer Eselspinguinen und Pelzrobben auch Seeleoparden und Wedell-Robben vor die Kamera. Leider werden wir auch unfreiwillige Zeugen eines brutalen Teils des โCircle of Lifeโ โ eine hungrige Raubmรถwe schleppt ein schon recht groรes Pinguin-Junges davon โ Szenen, die wir wahrscheinlich lange nicht mehr aus dem Kopf bekommen werden.
Im Laufe des allabendlichen Briefings in der Shackleton-Lounge prรคsentiert uns Rashida das Programm fรผr morgen โ wenn das Wetter es erlaubt, gibt es vormittags nochmals einen Zodiac-Ausflug, aber dann mรผssen wir uns auf den Rรผckweg Richtung Ushuaia machen. Eine Schlechtwetterfront mit Starkwind naht, und wir kรถnnen die Sรผd Shetland Islands nicht wie geplant anlaufen, weil wir uns dann genau gegen den Wind nach Ushuaia zurรผck kรคmpfen mรผssten. Also hoffen wir auf gutes Wetter fรผr morgen.
Und schlieรlich verwirrt uns David aus Schottland komplett mit seiner Prรคsentation รผber Definitionen und Anzahl der Kontinente. Die alten Griechen kannten gerade mal drei Kontinente, fรผr Olympioniken sind es fรผnf (die Amerikas zรคhlen als ein Kontinent), und die Antarktis wird manchmal als der 6 Kontinent bezeichnet (wenn man die Amerikas oder auch Eurasien als Einheit betrachtet), manchmal als der 7. Die Neuigkeiten des Geologen: Seelandia zum Beispiel, also die Kontinentalplatte um Neuseeland, wurde gerade zum Kontinent erklรคrt; ebenso seien Indien und Grรถnland eigene Kontinente. Mit den Mikrokontinenten und versunkenen Fragmenten sind es zwischen 22 und 26 Kontinente, je nach Zรคhlweise und Definition. Da haben wir ja noch einiges vor uns โ Neuseeland und Indien haben wir schon bereist, aber Grรถnland wรคre ein interessantes nรคchstes Ziel.
Day 322 / Antarctic expedition Day 7 – Cierva Cove and Mikkelson Harbor
In the morning, we reach Cierva Cove โ brilliant blue sky, sunshine, no wind and itยดs not cold at all. The bay offers a fantastic panorama for our Zodiac cruise, in the background we can see the Argentinian research station Primavera. Back on board, we listen to Sannaยดs presentation about humpback whales, learning about whale highways and that humpback whales never leave their hemisphere, meaning that they never cross the equator.
Todayยดs lunch, a barbecue, is served at the panorama deck โ outside. It was a lovely idea, the view is incredible, but the ribs and the corn on the cob are already cold when we find our seats. Minutes later, it starts to snow. Well, we are Austrians, and we know cold, but neither of us wants snowflakes on our food, so we flee inside.
In the afternoon, a Zodiac cruise in Mikkelson Harbor and a landing at DยดHainot Island are scheduled. This time, we see Gentoo-penguins, fur seals, sea leopards and also Weddell seals. Unfortunately, we are also witnessing a brutal part of the circle of life โ a hungry Skua drags a rather large pinguin chick away โ scenes we canยดt unsee ever again.
During the recap and briefing in the evening, Rashida presents tomorrowยดs schedule. There will be one more Zodiac cruising โ weather-permitting, of course โ but then we will have to start our journey back to Ushuaia. We canยดt visit the South Shetland Islands as planned because a storm front is coming from the west towards the Drake Passage and we would have to sail against the wind. So, we hope for good weather tomorrow morning.
Finally, David from Scottland presents a lecture about definitions and number of continents, getting us totally confused. The ancient Greek knew about three continents, for the Olympics there are five (the Americas count as one), and the Antarctic is sometimes named the sixth continent (if the Americas or Eurasia are counted as one), sometimes as the seventh. But the geologist has news for us: Zealandia for example, the continental shelf around New Zealand has been declared โcontinentโ recently, as well as India and Greenland. Taking into account all the microcontinents and sunken continental fragments, there might be 22 or even as much as 26 continents, depending on definitions. Seems, we have some more travel planning ahead of us. We have been to India and New Zealand, but Greenland sounds very interesting indeed.
Tag 321 / Antarktisexpedition Tag 6 โ Landung am 7. Kontinent
Um 7 Uhr frรผh weckt uns wieder die liebliche Stimme unserer Expeditionsleiterin. Die gute Nachricht: es ist fast windstill mit 3 Knoten (5,4 km/h) bei -1ยฐC. Die andere Nachricht: die Einfahrt zu Paradise Harbor, wo die Vormittags-Landung am Antarktis-Festland geplant war, ist durch Eis blockiert. Also sucht Kapitรคn Oleg eine Alternative und steuert Useful Island an. Dort gehen erstmal die Paddler mit ihren Kayaks ins Wasser, dann werden die ersten beiden Gruppen zum Landgang zu den Zodiacs gerufen, wรคhrend wir dem Vortrag von Carina, der Meeresbiologin aus dem Innviertel, lauschen โ es geht um Pinnipeds, also Seehunde, Seelรถwen und Walrosse.
Dann sind wir an der Reihe. Useful Island auf 64ยฐ43ยดsรผd und 62ยฐ52ยดwest ist eine kleine Insel in der Gerlach-Straรe; der Name โusefulโ โ nรผtzlich – stammt von Walfรคngern, die von hier aus Ausschau nach Walen hielten. Es gibt hier schon lang keine Walfรคnger mehr, die Insel gehรถrt den Esels- und Zรผgel-Pinguinen und den Seehunden. Es ist schon Spรคtsommer, aber es ist immer noch flauschiger Pinguin-Nachwuchs zu sehen โ hoffentlich werden es die Kleinen noch schaffen. Dass es nicht mal alle schaffen zu schlรผpfen, sieht man an zerbrochenen Eiern โ wahrscheinlich von den allgegenwรคrtigen Raubmรถven gestohlen und gefressen. Das ist der Lauf der Natur โ und die Raubmรถven mรผssen ihre Jungen natรผrlich auch fรผttern.
Nachmittags gibt es wieder einen Zodiac-Ausflug, und hier haben wir wirklich Glรผck โ Buckelwale halten sich in der Bucht auf, lassen sich aus kurzer Distanz willig fotografieren und winken zum Abschied mit ihren Fluken. Was fรผr Fotos! Und dann ein weiterer Hรถhepunkt: in Orne Harbor, bei 64ยฐ38ยดsรผd und 62ยฐ33ยดwest, setzen wir Fuร auf Antarktis-Festland, und haben somit alle sieben Kontinente der Erde betreten. Fotos mit der Antarktis-Flagge werden gemacht; den Esels- und Zรผgelpinguinen und den Seehunden am Strand ist das vรถllig egal. Am Rรผckweg zum Schiff wartet ein anderes Zodiac auf uns und wir bekommen zur Feier des Tages heiรe Schokolade (mit oder ohne Baileys) โ eine nette und willkommene รberraschung.
Beim allabendlichen Treffen mit dem Expeditionsteam, fรผr eine kurze Rekapitulation des Tages und Briefing fรผr den nรคchsten Tag, prรคsentiert Gui auch immer die โFotos des Tagesโ. Heute ist meine Aufnahme vom โDoppelschnabel-Pinguinโ Foto des Tages, so ein Exemplar hat hier noch niemand gesehen.
Day 321 / Antarctic expedition Day 6 โ Setting foot on the 7th continent
In the morning, the lovely voice of our expedition leader wakes us up at 7 am. The good news: there is almost no wind (windspeed of 3 knots โ 3,3 miles) and the temperature is at tolerable 30,2 F. The other news: the entrance of Paradise Harbor, the site planned for the landing on the Antarctic mainland this morning, is blocked by ice. So, Captain Oleg, searching for an alternative, sails the ship to Useful Island. The paddlers get to go kayaking, the first two landing groups hurry to the Zodiacs, and we get to listen to a presentation about pinnipeds โ seals, sea lions and walruses โ by Carina, the marine biologist from Upper Austria.
Then, itยดs our turn. Useful island, at 64ยฐ43ยดsouth and 62ยฐ52ยดwest, is a small island in the Straight of Gerlach, named by whalers who found it useful, looking for whales from the top of this island. There arenยดt any whalers here anymore, the island belongs to the Gentoo- and Chinstrap-Penguins and the seals. Itยดs late summer already, but there are still some fluffy penguin chicks here โ hopefully, theyยดll make it to adulthood. Not all of them even manage to hatch โ there are some broken eggs lying around, probably stolen and eaten by the ubiquitous Skuas. Well, thatยดs nature, and the Skuas have to feed their chicks, too.
In the afternoon, during our next Zodiac adventure, we get really lucky โ there are humpback whales in the bay, happy to let us get close, waving good-bye with their flukes as they vanish โ fantastic photo opportunities! And then another exciting event: at Orne Harbor, at 64ยฐ38ยดsouth and 62ยฐ33ยดwest, we finally get to set foot on the 7th continent โ and it is really the seventh for us, too, we have visited every continent on earth at least once now. We have our pictures taken with the Antarctic Flag โ the Gentoo- and Chinstrap-Penguins in the snow and the seals on the beach are totally not impressed. On the way back to our ship, another Zodiac is waiting for us with hot chocolate (with or without Baileys) โ a nice and very welcome surprise.
As every evening, there is a meeting with the expedition team for a recap of the day and briefing for the next day. Then, Gui usually presents the โpictures of the dayโ. Tonight, my photo of a โdouble-beaked penguinโ is picture of the day โ no one has ever seen a specimen like this one.
Tag 320 / Antarktisexpedition Tag 5 โ Ein Ausflug nach Groรbritannien
Unser Schiff ist die ganze Nacht gefahren, am Morgen treffen wir in Port Lockroy ein, einem Hafen an der Westkรผste der Antarktischen Halbinsel, vor Wiencke Island, auf 64ยฐ49ยดsรผd und 63ยฐ29ยดwest. Das Wetter ist nach wie vor stabil, etwas kรคlter als gestern mit leichtem Schneefall und nur wenig Wind – der erste Landgang kann wie geplant stattfinden.
Und dann betreten wir โLand der Britischen Kroneโ und somit britischen Boden. Basis A auf Goudier Island war die erste permanente Britische Basis, errichtet im Februar 1944 und in Betrieb bis Jรคnner 1962. Von 1996 an wurde die Basis restauriert und dient seither jeden Sommer als Museum, mit Souvenirshop und Postamt (somit ist Puerto Guaranรญ im Tierra del Fuego Nationalpark tatsรคchlich nicht das sรผdlichste Postamt der Welt, sondern โnurโ von Sรผdamerika โ damit muss auch ein Stempel vom Royal British Post Office in der Antarktis in den Pass). Der Union Jack und eine Regenbogen-Flagge flattern รผber Bransfield House, das einst Wohnraum und Arbeitsstรคtte des Basispersonals war. Allerdings waren die Briten nur Besucher โ die Einheimischen tummeln sich drauรen auf den Felsen, in den Nischen und unter dem Gebรคude. Egal, aus welchem Fenster man nach drauรen blickt, รผberall sieht man Pinguine und verschiedene Seevรถgel.
Das Museum ist quasi eine Zeitkapsel, konserviert im gleichen Zustand, in dem es Ende der 50er Jahre war. Zeichnungen von Ikonen wie Marylin Monroe, Jane Mansfield oder Doris Day zieren die Wรคnde, Musik von anno dazumal dringt aus dem Grammophon. Im Shop leisten wir brave Touristen dann unseren Beitrag fรผr den British Antarctic Heritage Trust, der den Erhalt der Station finanziert โ ein Buch, die CD mit der Musik vom Grammophon, zwei Patches und natรผrlich die Urkunde vom Besuch des โBritischen Kronlandsโ in der Antarktis mรผssen mit.
รber Mittag wechselt unser Schiff den Standort โ im Wesentlichen fahren wir um eine Landzunge herum, knapp einen Kilometer Luftlinie in die nรคchste Bucht. Das Panorama ist atemberaubend, wir sehen den hรถchsten Berg der antarktischen Halbinsel, Mt. Franรงais mit knapp 3.000 Metern, und die Bergkette โLuigi & die 7 Schwesternโ. Dann gehen wir in Damoy Point, bei 64ยฐ49ยด sรผd und 63ยฐ30ยด west an Land und absolvieren unseren โGletscher-Marschโ. Auch hier findet sich eine restaurierte britische Station (am Gebรคude daneben prangt die argentinische Flagge), die in ein kleines Museum umgewandelt wurde, und natรผrlich wieder viele Einheimische โ Pinguine und Seelรถwen. Zwei besonders romantische (menschliche) Pรคrchen nutzen die einmalige Gelegenheit โ eine Verlobung und eine Eheschlieรung finden hier statt.
Abends sehen wir ein Schiff der U.S. Kรผstenwache an uns vorbeiziehen, vermutlich zu der amerikanischen Forschungsstation in der Nรคhe unterwegs. Dann gibtยดs wieder Fortbildung der lustigen Art. Heidi aus Finnland und Gui erzรคhlen von ihrem viermonatigen Aufenthalt in Base A, Lockroy Station, vor ein paar Jahren. Sie haben dort die gleiche Arbeit verrichtet wie die Damen, die wir heute im Museum und im Shop gesehen haben โ zu Beginn der Saison die Gebรคude aus 3 m tiefem Schnee freigeschaufelt und frisch gestrichen, Schiffsladungen von Touristen empfangen, das Museum betreut, den Shop gefรผhrt, und Pinguine, deren Nester, Eier und Kรผken gezรคhlt. Vier Monate, zu viert auf engstem Raum, ohne jegliche Privatsphรคre in der Antarktis arbeiten โ wรคre nicht unbedingt meine erste Jobwahl, aber heuer hat es รผber 5.000 Bewerbungen fรผr diese 4 Plรคtze gegeben.
Day 320 / Antarctic expedition Day 5 โ A trip to Great Britain
Our ship was sailing all night, arriving at Port Lockroy in the morning. This is a safe haven at the west coast of the Antarctic Peninsula, just off Wiencke Island, at 64ยฐ49ยดsouth und 63ยฐ29ยดwest. The weather is still stable, a bit colder than yesterday with some snowflakes and almost no wind โ perfect conditions for our first landing.
And then we step onto โ British soil. This is British Crownland, Base A on Goudier Island was the first permanent British base in the Antarctic, founded in February 1944 and in use until January 1962. It fell into disrepair, but due to the Antarctic Treaty, all nations had to clean up their relicts. From 1996 on, the base was restored and has been in use since then, as a museum, shop and post office (so Puerto Guaranรญ post office in Tierra del Fuego National Park is NOT the southernmost post office of the world, just of South America, and we have to get a stamp of the Royal British Post Office in the Antarctic in our passports). The Union Jack and a rainbow flag are flying above the Bransfield House, once home and work space for the British soldiers and scientists. But the Brits were only visitors โ the locals are still here, on the rocks and in the snow, in the crevasses and under the building. No matter which window we look out of, we see penguins and Antarctic birds.
The museum is like a time capsule from the end of the 1950s, with drawings of celebrities like Marylin Monroe, Jane Mansfield or Doris Day on the walls, and โHits from the Hutโ, vintage sounds coming from the gramophone. In the shop, we pay our dues, supporting the British Antarctic Heritage Trust which is financing Base A station โ by acquiring a book, the CD with music from the gramophone, two patches and of course the certificate of our visit to the โBritish Crownland in the Antarcticโ.
During lunch break, our ship sails around a peninsula to the next bay. There, the panorama is breathtaking โ we see 9.820 ft high Mount Franรงais, the highest mountain of the western Antarctic, and the chain of mountains called โLuigi & the 7 sistersโ. We land at Damoy Point, at 64ยฐ49ยด south und 63ยฐ30ยด west, walk over a glacier and find another restored former British station, also a small museum today. The shed right next to it has the Argentinian flag painted on its side. We get to see a lot of wildlife again โ penguins and seals. And two very romantic (human) couples use this unique opportunity โ there is one wedding and one engagement to celebrate.
In the evening, we see a U.S. Coast Guard ship pass by; probably on its way to the U.S. research base not far away. Then, we are enjoying another very interesting and funny presentation. Heidi from Finnland and Gui talk about their 4-months stay at Base A, Lockroy Station. They had to do the same work as the girls we saw at the museum and the shop today โ at the beginning of the season they had to dig the buildings out of almost 10 ft of snow and then apply a fresh coat of paint, take care of shiploads of tourists, the museum and the shop, and count penguins, their nests, the eggs and the chicks. Four months, working with three other people in very limited space with no privacy โ wouldnยดt be my first choice for a job, but for this season, the British Antarctic Heritage Trust received more than 5.000 applications.
Tag 319 / Antarktisexpedition Tag 4 โ Ins kalte Wasser und รผber den Polarkreis
Eis. Eisbrรถckchen im Wasser. Eisschollen. Eisberge. Schnee- und eisbedeckte Felsen im Hintergrund. Als uns die liebliche Stimme unserer Expeditionsleiterin um 7 Uhr frรผh รผber Lautsprecher weckt, ist drauรen alles weiร. Wir haben die Drake Straรe hinter uns gelassen und sind in der Mudge Passage. Die See ist ruhig, das Wetter gut, derzeit Wind mit 10 Knoten (=18 km/h), die Sonne kรคmpft sich gerade durch die Wolken und nach dem Frรผhstรผck bereiten wir uns auf unsere erste Runde mit dem Zodiac vor.
Thermounterwรคsche, Leggings und die wasserdichte Expeditionshose; Shirt, Rollkragenpullover, Fleece Weste und darรผber die dicke Jacke, und natรผrlich die warmen Gummistiefel. Wir hatten befรผrchtet, unbeweglich wie Michelin-Mรคnnchen zu sein, aber es ist bei weitem nicht so schlimm. Auch das Wetter spielt weiterhin mit, es hat 0ยฐC und ist fast windstill. Wir desinfizieren unsere Stiefelsohlen, klettern in den Zodiac, 10 Passagiere und unsere Bootsfรผhrerin, und dann gehen wir bei Prospect Point auf 65ยฐ59ยดsรผd und 65ยฐ30ยดwest auf die Suche โ und wir haben unverschรคmtes Glรผck โ wir sehen nicht nur Pelzrobben, sondern auch einen Seeleoparden, Adรฉlie- und Zรผgel-Pinguine. Und alle posieren fรผr unsere Fotos und Video-Sequenzen.
Eine Stunde spรคter kehren wir von unserem ersten Ausflug zurรผck, freuen uns aufs Mittagessen โ und plรถtzlich kommt eine Durchsage: das Wetter ist so gut und stabil, dass der โSprung ins Kalte Wasserโ JETZT stattfindet, hier auf 66ยฐ02ยด sรผd und 65ยฐ40ยด west. Also in den Badeanzug, in den Bademantel, und wieder hinunter auf Deck 4, wo die Passagiere schon Schlange stehen. Es gibt doch tatsรคchlich 118 Verrรผckte (von 181 Teilnehmern), die den Sprung ins eiskalte Wasser wagen.
Nach einer Stunde Wartezeit bin ich an der Reihe โ ich bekomme einen Gurt um die Mitte, dann gehtโs hinunter zum Ausstieg und in den Zodiac, man nimmt mich an die Leine, zeigt nach links, wo der Fotograf im Boot sitzt, ich mรถge doch bitte lรคcheln, und dann heiรt es: โspringโ! Ich springe. Springen, ins Wasser eintauchen, umdrehen, auftauchen, zurรผck zur Stiege und raus aus dem Wasser. Das Ganze ist so schnell vorbei, dass mir erst bewusst wird, wie kalt und salzig es war, als ich das Handtuch in eine Hand und das Stamperl Vodka in die andere Hand gedrรผckt bekomme. Mein tapferer Ehemann hat dann spรคter auch noch einen Sprung gewagt โ ins Jacuzzi auf Deck 7, im Freien.
Polar Plunge Video by Rosa ๐
Nach einer heiรen Dusche und einem schnellen Mittagessen gibt es schon die nรคchsten Vortrรคge. David aus Schottland ist wieder an der Reihe, mit einem โeisigenโ Vortrag โ รผber Gletschereis. Wie H2O zu Eis wird, illustrieren Teammitglieder mit dem โTanz der Wassermolekรผleโ โ selten haben Chemie und Physik so viel Spaร gemacht. Anschlieรend erklรคrt Kirsa aus Grรถnland, was es mit Meeres-Eis auf sich hat und was die Unterschiede zu Sรผรwasser-Eis, speziell Gletscher-Eis sind.
Kurz danach die Ankรผndigung โ wir werden demnรคchst den sรผdlichen Polarkreis รผberqueren. Alles strรถmt aufs Panoramadeck, es gibt ein Glรคschen Sekt, einen Countdown รผber Lautsprecher, und dann drรถhnt das Schiffshorn dreimal โ wir รผberqueren 66ยฐ33ยดsรผdlicher Breite, den antarktischen Polarkreis. Wir bleiben noch an Deck, es ist zwar windig, aber die Sonne scheint und die Sicht ist gut โ und eine Gruppe von drei Walen zieht an uns vorรผber.
Vor dem Abendessen gibt es noch Informationen fรผr morgen, der erste Landgang steht am Programm โ sofern das Wetter es erlaubt. Auรerdem erfahren wir Wissenswertes รผber Krill und die Nahrungskette in der Antarktis, und รผber die britische Base A Station in Port Lockroy mit Museum und Postamt, unser morgiges Ziel. Heute war schon ein Tag der Hรถhepunkte โ erster Zodiac-Ausflug, Seehunde und ein Seeleopard, Pinguine und Wale, Sprung ins kalte Wasser und die รberquerung des Polarkreises โ ob das morgen noch zu รผberbieten sein wird?
Day 319 / Antarctic expedition Day 4 โ Polar plunge and Crossing the Circle
Ice. Pieces of ice floating in the water. Ice floats. Icebergs. Snow- and ice-covered mountains in the background. Everything is white out there when our expedition leaderยดs lovely voice wakes us up at 7 a.m. We have conquered the Drake Passage during the night and have arrived safely in the Mudge Passage. The sea is calm, the weather is fine, wind speed is 10 knots right now (11 miles per hour), the sun is trying to break through the clouds, and after breakfast we have to prepare for our first Zodiac cruise.
Thermal underwear, leggings and the waterproof expedition pants; shirt, turtle-neck, fleece sweater and the new expedition parka, and of course the sturdy, warm rubber boots. We were afraid that weยดd be immobile like the Marshmallow Man but it is not as bad as we thought. And the weather is still fine with 32ยฐF and almost no wind. We disinfect the soles of our boots, descend into the Zodiac, 10 passengers and the boat guide, and then, at Prospect Point at 65ยฐ59ยดs and 65ยฐ30ยดw, we go looking for wildlife. And we are so lucky โ we donยดt only see crab-eater seals, we also get so see a leopard seal, Adรฉlie- and Chinstrap-Penguins. And they all pose for our pictures and videos.
An hour later, we return from our first trip, looking forward to lunch; then, all of a sudden, we hear the announcement: the weather is stable, so this is the best opportunity for the Polar Plunge which will happen right NOW, here at 66ยฐ02ยด south and 65ยฐ40ยด west. I jump into my bathing suit and march back down to deck 4, to the mud room, where other passengers are already lined up. 118 out of 181 people on board are crazy enough, daring to jump into the icy Antarctic Ocean. After an hourยดs wait itยดs my turn. A safety belt is fastened around my waist, I climb down to the Zodiac, the security rope is connected to my belt; the staff points to the left, the photographer is sitting there in another Zodiac, I am asked to smile for the picture and then โ the jump. I jump, dive in, turn around, surface again, swim the few strokes back to the ladder and climb out. Itยดs all over so fast, that I only realize how cold and salty it really was when I am already back in the mud room, where the staff puts a towel in one of my hands and a shot of Vodka in the other. My brave husband also does a plunge a little bit later โ into the open-air jacuzzi on deck 7.
After a hot shower and a quick lunch, we hurry to the next presentations. Itยดs Davidยดs turn again, he talks about glacier ice, illustrated by the โdance of the water moleculesโ โ staff members representing H2O molecules. A really fun way to explain chemistry and physics. Then Kirsa from Greenland explains the differences between sea ice and fresh water ice, especially glacier ice.
Shortly thereafter, we hear the announcement that we will be crossing the Antarctic Circle soon. All the passengers gather at the panorama deck, there is a count-down like on New Yearยดs Eve, then the shipยดs horn blows three times and with a glass of bubbly in our hands we pass 66ยฐ33ยดsouthern latitude, the South Polar Circle. We stay on the panorama deck for some time, it is windy but the sun is shining and visibility is very good โ and we get to see a group of three whales passing by on our port side.
Before dinner, we get information about tomorrow, the first landing is planned, weather-permitting, of course. And we also hear two short lectures about krill and the Antarctic food chain, and about the British Base A Station in Port Lockroy with museum and post office, tomorrowยดs destination. We had a fantastic day today, with our first Zodiac cruise, seals, penguins and whales, the Polar Plunge and the Crossing of the Circle โ itยดs hard to imagine that tomorrow could be even better.
Tag 318 / Antarktisexpedition Tag 3 โ Parka und Stiefel-Party
Das Vormittagsprogramm: verpflichtender Bio-Security-Check, d.h. die รberbekleidung, die wir in den Zodiacs und bei den Landgรคngen tragen werden, muss entsprechend den Richtlinien gesรคubert werden, damit keine Keime, Speisereste, oder sonstiges fremdes Material eingeschleppt wird. Also bringen wir unsere Hauben, Schals, Handschuhe und die verpflichtenden wasserdichten รberhosen in die Lounge, wo alles gesaugt und die Klettverschlรผsse gebรผrstet werden. Rucksรคcke und Drybags werden ebenfalls gereinigt.
Dann werden wir warm eingekleidet โ die sogenannte โParka & Stiefel-Partyโ findet statt. Zuerst geht es zur Parka-Ausgabe โ es gibt 2 verschiedene Designs von blauen Parkas, ein neutrales und eines mit dem Logo von โAlbatross Expeditionsโ โ wir wollen natรผrlich das mit Logo, und die Parkas gehรถren dann uns, die dรผrfen wir nach der Expedition mitnehmen. Auf Deck 4 im โMud-Roomโ findet die Stiefel-Anprobe statt. Es sind spezielle, dick gefรผtterte und gut isolierte Gummistiefel โ leider dรผrfen wir die nachher nicht behalten.
Am Nachmittag stehen wieder Vortrรคge auf dem Programm: โAlles, was Sie schon immer รผber Pinguine wissen wolltenโ von Gui, Biologe aus Frankreich, ist lehrreich und lustig zugleich; vor allem die lebhafte Demonstration des Paarungsrituals.
รuรerst interessant ist auch der Vortrag von Professor Thomas, nach Australien emigrierter Bayer und Antarktis-Botschafter fรผr die IAATO, รผber den Antarktis-Vertrag, der unter anderem den Kontinent vor Rohstoff-Abbau schรผtzt (zumindest durch die Unterzeichner-Staaten). Dann erklรคrt uns David aus Schottland den Unterschied zwischen Arktis (ein von Kontinenten umgebener Ozean) und Antarktis (ein von Ozean umgebener Kontinent, zweimal so groร wie Australien); dass die Arktis mal von Korallen besiedelt war (das Wasser war vor vielen Millionen Jahren viel wรคrmer), und was die โAntarctic Convergenceโ ist. Das ist, vereinfacht dargestellt, der Kaltwasser- und Westwindgรผrtel rund um den 7. Kontinent, der zugleich die Grenze der Antarktis und damit den Geltungsbereich des Antarktis-Vertrages darstellt. Und diese Grenze haben wir soeben รผberquert โ willkommen in der Antarktis!
Day 318 / Antarctic expedition Day 3 โ Parka and Boot Party
After breakfast, we have to do a mandatory bio security check โ all the outer layers we are planning to wear on the Zodiacs and during the landings, has to be cleaned according to IAATOยดs regulations, so that we donยดt carry any stuff with us that does not belong in Antarctica, like bacteria or food remains. So, we bring our gloves, scarves, hats, beanies and the mandatory water-resistant pants into the lounge where they get vacuumed; all the Velcro gets brushed. The backpacks and drybags also get cleaned.
Then we get our warm outer layers, thatยดs what the โParka and boots partyโ is about. First, we have to try the parka size; there are two different designs of the blue parkas, one neutral one and one with the logo of โAlbatross Expeditionsโ. Of course, we want the one with the logo โ the parkas are ours to keep after the expedition. In the mud room on deck 4 we try on the boots. These are special boots, very well insulated and very warm โ unfortunately, we canยดt keep these.
In the afternoon, there is more to listen and learn. Gui, biologist from France, tells us everything we always wanted to know about penguins in a very funny presentation, including a rather impressive demonstration of the penguin mating ritual. Then professor Thomas, Antarctic Ambassador for the IAATO, a Bavarian who emigrated to Australia, tells us about the Antarctic Treaty, which for instance shields the Antarctic from exploitation of its resources (at least by the signature countries). Next, David from Scottland explains the difference between the Arctic (an ocean, surrounded by continents) and Antarctic (a continent, surrounded by oceans; twice the size of Australia); he also tells us that there were corals living in the Arctic once, millions of years ago, because the water was much warmer and he explains the โAntarctic Convergenceโ โ which is, simply put, the cold water and west wind belt around the 7th continent and the boundary of the Antarctic Treaty. And we have just passed this boundary on our way south โ welcome to the Antarctic!